Carlos Brando

Nome do Jogo

Como anda a tradução do Why's (Poignant) Guide to Ruby?

Considerando que começamos a traduzir o livro faz menos de dois dias, estamos indo muito bem. Se pegarmos o que já foi traduzido e o que está sendo traduzido neste momento, temos quase 40% dos textos do livro pronto.

Claro que ainda tem muito para fazer. Ainda tem alguns textos bem complicados de traduzir e muita (muitas, mesmo) imagens…

Estou adotando o seguinte padrão para os tradutores, quem enviar um request com traduções e ele for aprovado sem precisar de alterações, vira automaticamente um commiter. Além do Fábio e eu (claro), já temos dois novos commiter para o projeto: nofxx e escobera, que estão fazendo um excelente trabalho.

Comments